"gelar" meaning in Bahasa Iban

See gelar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: daripada bahasa Melayik Purba *ɡəlar.
  1. gelaran
    Sense id: ms-gelar-iba-noun-AGys82yO Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "daripada bahasa Melayik Purba *ɡəlar.",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "text": "Iya bisi gelar.",
          "translation": "Dia ada gelaran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gelaran"
      ],
      "id": "ms-gelar-iba-noun-AGys82yO"
    }
  ],
  "word": "gelar"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayik Purba"
  ],
  "etymology_text": "daripada bahasa Melayik Purba *ɡəlar.",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "text": "Iya bisi gelar.",
          "translation": "Dia ada gelaran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gelaran"
      ]
    }
  ],
  "word": "gelar"
}

Download raw JSONL data for gelar meaning in Bahasa Iban (0.7kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('glossary', 'link') parent ('Templat:glosari', {1: 'Diwarisi'})",
  "path": [
    "gelar",
    "Template:inh+",
    "Template:glossary",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Iban",
  "subsection": "Etimologi",
  "title": "gelar",
  "trace": "[string \"Module:glossary/data\"]:3: attempt to index a nil value"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the mswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.